Páginas

martes, 17 de mayo de 2011

Letra de la cancion de Robert en español!

Hemos tratado de traducir la letra de la cancion de Rob, pero traducir canciones es muy dificil porque se pierde muchas veces en sentido del ingles al español, pero a ver que les parece! Asi quedaria mas o menos en español!


Robert Pattinson, It´s All On You

Es todo sobre ti
Y sus ojos estaban puestos en una doble cadena y ponen suavemente sus manos en la calle ahora
Y yo creo que , sé sinceramente que aqui es donde quiero estar ahora
Hay imágenes en sus ojos, son un tema para el cielo
Así que espero
Ahora, con nuestras almas mal entendidas
Y nuestra mente vio un mapa de un camino
¿Por cuánto tiempo mas?


¿Por cuánto tiempo, cuánto tiempo tiene que tomar?
Yo estaba preparado para ese error, pero te fuiste.
Y cuando no había nada entonces no podía
Es todo sobre ti, querida
Me tomaste cuando mis ojos se volvieron
Es todo sobre ti, nena
Tú me diste la espalda cuando trataba de aprender
Todavía no puedo levantar mis ojos
Si tus manos se convierten en las mias
Pero no te atreviste
Lo que has dicho nuestras almas pueden contener

Podrían contenerlo
Pero ahora me he ido
Con el alma torcida y rota
Pero ¿por cuánto tiempo?
Porque he perdido el tren de la juventud y es todo sobre ti, todo sobre ti
Es todo sobre ti
Es todo sobre ti
Es todo sobre ti
Es todo sobre ti
Es todo sobre ti
Es todo sobre ti

Letra en ingles

Its All On You
And their eyes were on a double string and their hands lay
softly on the street now
And I do believe that honestly that I know this is where I want to be right now
There are pictures in her eyes, they’re a thread up for the skies
So I wait
Now with our souls misunderstood
And our minds they saw a map of a way
For how looong.
For how long, how long must you take.
I was set for that mistake but you moved.
And when there was nothing then that I couldn’t take
Its all on you, darlin’
You took me when my eyes were turned
Its all on you, baby
You turned your back when I tried to learn
Still I cannot lift my eyes
If your hands are turning mine
But you dared not
What you said our souls could contain

They could contain
But now I’m gone
With a broken twisted soul in mind
But for how long?
Cause I’ve wasted this train of youth all on you, all on you
Its all on you
Its all on you
Its all on you
Its all on you
Its all on you
Its all on you

Fuente ramblingrobsten via lasagarobsten Vía y traduccion diariotwilight

3 comentarios:

  1. no le veo mucho sentido a la traduccion,no esta bien,aunque gracias por el intento

    ResponderEliminar
  2. yo tampoco le veo mucho sentido a esa letra,sera que esta mal traducida

    ResponderEliminar
  3. muchas gracias por tomarse la molestia d traducirla chicas. son geniales

    ResponderEliminar

Solo se admiten comentarios a las entradas, no se permiten insultos ni faltas de respeto, y tampoco cosas que no sean verdad. El Staff no contestará comentarios, si tenéis alguna duda nos podéis preguntar en nuestro correo lasagarobsten@gmail.com. Gracias por visitarnos