Traducción
Elle: Qué tan buena es la novela de Bel Ami?
RP: Es sorprendente. Una de mis favoritas. El guión estaba muy bueno también; Duroy cambia un poco. Es tan cínico en el libro, pero ahora está tan convencido de que lo sabe todo y que ha sido ofendido, que termina siendo muy serio. Se da cuenta de que todo el mundo en el que vive se basa en una mentira, y esto lo enoja tanto que básicamente quiere quemarlo todo.. y tratar de disfrutar de todo, él se convierte en lo que más odia: un maldito pomposo.
Elle: ¿Fue divertido interpretar a un mujeriego en lugar de un célibe?
R: Totalmente. Pensé que seria divertido – Twilight tiene una audiencia que es en su mayoria mujeres- interpretar a un tipo que exprime a las mujeres su dinero. Me gusta el hecho de que nunca se oye de una película donde el malo apuñala a cada persona por atrás y que salga ganando.
Elle: Disfrutaste interpretando a un periodista de mala calidad?
RP: Me gusta la parte donde consigue un trabajo como escritor de chismes y de una manera totalmente banal sólo hace las cosas por cumplir- utiliza la misma historia y cambia los nombres. Creo que es muy, muy cierto.
Elle: Se dijo alguna vez que estabas embarazado
RP: Sí, un par de años atrás. Eso fue cierto, (esto de verdad que no lo entendi)
Elle: Has tenido algun otro encuentro extraño con los medios de comunicación recientemente?
RP: Un grupo de paparazzi me seguían, y pensé que la mejor manera de lidiar con ellos fue a parar mi coche en medio de la calle y decirles: “Yo no me voy, y no voy a hablar con ustedes nunca más. ” Estan todos cabreados porque no puede seguir tomando la misma imagen. Estábamos en Venecia para un paseo marítimo, y siguieron tratando de llegar a todos estos traficantes de drogas para llegar hasta el coche. Yo estaba como, Oh Dios mío, esto es una locura.
Elle: ¿Alguna vez has fantaseado con hacer algo para destruir la imagen “Twilight”, que tienen de ti?
RP: Tu sabes, cuando todo se calme y casi no haya paparazzi alrededor-No sé, en 15 años o algo así-Me gusta la idea de ver a un solo paparazzi saliendo y tratando de obtener una foto, y darle una paliza. Quiero decir- saliendo de la nada, cuando mi imagen no valga la pena .. y me haya gastado todo mi dinero, así que no me puedan demandar!
Elle: ¿Es tu idea del infierno terminar a los 45 años posando con Twilighters en una convención de cómics?
R: Yo creo, que eso sería totalmente bien, si yo no tuviera ninguna responsabilidad, si no afectara mi carrera más. Hice un par de esas después de Harry Potter, cuando yo estaba en paro total. Te puedes divertir mucho. Hay tantos tipos raros allí.
Elle: ¿Has tenido muchas experiencias cercanas a la muerte?
RP: Sí, muchas. Yo soy el peor conductor del mundo. Cada vez que me meto en un coche, llamo a mis padres y digo adiós.
Elle: ¿Qué porcentaje de maldad crees que tienes ?
R: Quiero decir, yo solía pensar que era más o menos -alrededor de 40. Creo que me sobreestime. Creo que es más parecido a un 3, lo cual es muy decepcionanteque .
Elle: Aquí hay una línea de Maupassant: “La esencia de la vida es la sonrisa de fondo de las mujeres, bajo la sombra del aburrimiento cósmico.” Alguna idea?
RP: Eso es una cita absolutamente cierta. La sonrisa de las mujeres son en gran medida un milagro.
Elle: ¿Qué quieres que suceda para que esta sea noche inolvidable? Cualquier cosa que quieras.
RP: Acabo de recibir un pequeño perro, así que estoy pasando una noche muy femenina con mi perrito. Va a sonar como yo lo estoy inventando.
Traducción diariotwilight
3 comentarios:
jajjaja me da risa su comentario
La sonrisa de las mujeres son en gran medida un milagro.
COMO KRIS SOLO CON EL RIE ES UN MILAGRO QUE SONRIA con otras persona JAJAJAJA
ATTE:A YO MISMA
alguien entendió lo de Venecia???yo no...
su porcentaaje de maldad 3% ajajajaja :) tan lindoo!!!
Publicar un comentario