sábado, 18 de febrero de 2012

Nueva entrevista de Declan Donnellan y Nick Ormerod, así como de Cristina en la rueda de Prensa alemana

Hablan acerca de la película y el personaje de Rob.


Traducción del doblaje

Nick: Es una historia maravillosa sobre un hombre joven casi sin talento, pero que hace su camino hacia la sociedad francesa en la década de 1890.

Declan: Él es un pequeño tiburón en un mundo de tiburones. Está aprendiendo a nadar con ellos hasta que llega a convertirse en el más grande. Pensé que era una parábola moderna interesante.

Nick: Se trata de una prensa que inventa historias y eso es exactamente lo que ocurre.... situandose en la actualidad de Gran Bretaña.

Declan: Pero en ese tiempo los toques de teléfono no existían.

Cristina: Bueno, él les está seduciendo y una de las maneras de hacerlo es darles lo que quieren.

Declan: Estas mujeres son todas muy felices casadas de una forma interesante. Pero están dispuestas a hacer todo lo posible cuando se trata de sexo, que es algo que está más orientado al sexo masculino, como los muchos muchos casos muy famosos que tenemos recientemente.

Declan: Se escucha mucho acerca de todas las mujeres que estan dispuestas a abandonarlo todo porque están irremediablemente atraídas por un hombre que es más o menos de valor. Es fascinante y aterrador ver a la gente siendo autodestruido debido a esto.

Declan: El reflejo de lo que las mujeres quieren oír es la escena de la cena. Él está esperando oír lo que vas a decir y luego responde lo que quieres oír. Ellas creen que le encantas y el las encanta para volver a ellas.

Traducción Lasagarobsten

No hay comentarios: