Ella dice que siempre ha querido trabajar con Decclan Donnelan y que le gustaba el libro. Ella realmente pidió estar en la película. También le gusta el tiempo y la idea de que este hombre hace todo lo posible para conseguir lo que quiere. El usa a estas mujeres con un propósito. La trama es muy interesante.
Ella ama a su personaje porque es una persona que lo da todo, incluso su dignidad. Es muy religiosa. Ella dio un gran paso para convertirse en la amante de George Duroy y se enamora perdidamente y esto es lo le lleva a la locura.
A continuación, habló sobre el poder de la prensa, que sigue siendo relevante.
Click en más información
Se refirió luego a otras mujeres que están relacionadas a la película. La Sra. Rousset proviene del país y se casó con el millonario que dirige el país virtualmente a través de su periódico. Se siente más cómodo con las mujeres en la iglesia que con las mujeres glamurosas que ve. Ellos se unen gracias a Georges.
Luego dijo que Decclan tiene un buen ojo para los detalle, mientras que Nick es más visual. Ellos se encontraron en su primera película con los límites del cine. Normalmente en las películas de la época, las multitudes son bastante fijas (sin movimiento), pero no con Decclan, los extras son parte de la escena.
Habían decidido que las amantes de Duroy serían rubias, morenas y pelirrojas. Cristina quería ser una pelirroja. Los trajes se hicieron en París, pero con presupuesto limitado, tuvieron que utilizar los mismos corsés para todos los trajes.
Su escena favorita: cuando ella descubre que su hija se fugó con su amante. Fue un juego muy físico, fue el rodaje de la escena en la que Georges la tira al suelo y no sabe cuantos cardenales le hará!
Por último, dijo que la historia es muy difícil porque está llena de pasión malsana y la lujuria.
Traducción Ptiteaurel rpattzrobertpattinson.com
Vía Spunk-Ransom Traduccion a español y vía PattinsonWorld
No hay comentarios:
Publicar un comentario