miércoles, 27 de julio de 2011

Guía de “Kristen Stewart: Vocabulario para tontos”

¿Ha notado cómo Kristen Stewart parece que tiene un vocabulario más alto que la mayoría de las personas que conoce? En muchas de sus entrevistas, me he dado cuenta de Kristen usa palabras que me hacen ir, “Espera, ¿qué significa eso?” No estoy diciendo que estas palabras son palabras que no han escuchado antes, simplemente estoy señalando cómo la dicción de Kristen es algo que nosotros (los tontos del mundo) podría incluir en un ensayo de la universidad en lugar de para su uso coloquial. Por lo tanto, he hecho Guía de Kristen Stewart Vocabulario para los tontos con el fin de mejorar nuestro vocabulario! En cada ejemplo se llevará a cabo la palabra del vocabulario utilizado por Kristen, la definición, y la fuente de la que está en uso. Como se verá, su vocabulario alto se remonta en muchos años. Hombre, nuestra chica es INTELIGENTE! :)
1. Relinquished: Para retirarse de, ceder o abandonar
Usada @ 03:06 “Definitivamente me he relajado, porque he renunciado a un tipo de control."


2. Desigual: para desviar o desviarse, tomar un curso oblicuo
Usada @ 02:45 “Es un balance desigual. Quiero decir, ella ayuda a él. Él realmente no le ayuda a ella. “


3. Ocurriendo: se produce o llegan más tarde o después
Usado @ 00:30 “[Robert] Está obsesionado con Van Morrison. Él vive para ese hombre. Así que, me ocurre que ahora estoy atrapada con eso también. “
4. Unparallel: Sin igual
Usado @ 00:42 “Está escrito de tal manera que es inigualable. Eso es como, usted nunca va a romper como esto, confía en mí, cariño.”
5. Chocante: Jarring
Usado @ 01:48 “Para ver el contexto de esta película es, sin duda chocante en una gran forma”.
6. Exuberante: Exuberance
Usado @ 05:50 “Ese momento después, completamente exuberancia el mirar a su bebé por primera vez.”

7. Manifestación: ManifestationUsado @ 01:00 “Es decir, la manifestación física de que es una locura, pero es una especie de lo que …”

8. Discontentment: El descontento: la ausencia de la alegría, la insatisfacción
Usado @ 02:07 “Ellos encarnan una especie del espíritu de la película en la que tienen que disgusto mismo y el descontento con la manera funcionan las cosas aquí”.

9. Unabashedly: Descaradamente: no desconcertada o avergonzados
Usado @ 01:28 “Oh hombre, es algo tan descaradamente proío y realmente colorido.”

10. Physiological: Fisiológicos: relacionada con la fisiología

Usado @ 00:47 “Hay una necesidad fisiológica al instante … entonces ella descubre que él es un vampiro y es como su lucha por permanecer juntos”.
11. Enamored: Enamorado: marcado por afición estúpida o irracional.
Usado @ 00:22 “No son sólo un tipo de enamorado el uno del otro. Realmente son capaces de vivir.”
12. Overtly: Abiertamente: abierto y observable, no oculto-
Usado @ 00:35 “Yo era abiertamente sensible como más de lo que hubiera sido alguna vez.”

13. Impenetrable: imposible pasar a través de o entrar.
Usado @ 2:35 “Ella, literalmente, puede proteger a todos. Ella es impenetrable.”



16 comentarios:

Anónimo dijo...

Muy bueno, realmente Kris es una chica inteligente y con muy buen vocabulario que estudia en profundidad sus personajes.

Anónimo dijo...

k linda la kikis obio es smart!! @Diazis123 bn inteligentee!!

Anónimo dijo...

Quizá el vocabulario de los americanos deja mucho que desear, pero creo que este post para los hispanohablantes no tiene mucho sentido.

Anónimo dijo...

los americanos son bastante ignorantes,generalizando claro y de lenguaje peor,no hay por donde cogerlos

Anónimo dijo...

me perdonan, pero me parece la cosa mas absurda del mundo. no veo cual es el valor intelectual agregado en cada uno de los ejemplos.

Mirella dijo...

mmm, no entiendo esto, para una persona normal, esto es vocabulario basico, en USA, beuno usan palabra un pcoo totnas, teniendo en cuenta como va en Gran Bretaña, peor... en serio??? esto no es un vocabulario elevado, al menos no para mi, es algo standar, Kristen es muy inteligente, quzias en comapracion con la mayoria de estadounidenses, si tendria un vocabulario mejor, recuerdo haber visto a muchos nisiqueira pronunciar bn las palbras ni saber que significan...

Anónimo dijo...

entonces vuelve a leer

Anónimo dijo...

Bueno, creo que este post me ha dejado descolocada. Todas esas palabras que si bien algunas no se usan a menudo y en esos contextos no me parecen nada fuera de lo normal.

Es verdad que Kristen tiene muchas virtudes y la considero un chica culta. Pero casi más por su manera de analizar las cosas y llegar al meollo de ciertas cosas que por como las explica. Vamos que su timidez en mi opinión no la hace una mujer muy elocuente.

Anónimo dijo...

PUES EN MI OPNION PERSONAL CONSIDERO QUE LAS PALABRAS USADAS POR KRISTEN NO SON DE GRAN RELEVANCIA,POR LO MENOS EN EL IDIOMA ESPAÑOL NO, ESTABA TRATANDO DE ENTENDER EL ARTICULO PERO LA VERDAD NO VEO CUAL SEA EL POR QUE DEL MISMO... AUNQUE VALE LA PENA MENCIONAR QUE ELLA SE EXPRESA MUY BIEN...

Anónimo dijo...

pues yo creo que es cierto que es inteligente y estudia sus papeles a profundidad pero tomando en cuenta que tienen 21 años y en la manera en que se expresa no es tan frecuente en el medio artistico aveces hay quienes a esa edad no utilizan esas palabras

Anónimo dijo...

por favor...las que llegamos al colmo de la "adulancia" somos nosotras las fans...lo que falta es que la propongan para la academia real de la lengua "inglesa" si es que existe...Las palabras que utiliza son normales para un chico de 13 años, y si sumamos, como dicen lineas arriba, ella no se sabe expresar, no porque no sea inteligente, sino porque no es su virtud, pues entonces menos tiene sentido este artículo.

Anónimo dijo...

Hasta el titulo me parece un poco peroyativo vocablario hecho para tontos 0.0 la verdad yo no le encuentro nada de magnifico a las palabras que usa como dice el comentario de arriba me parece que esto va más por él lado de alabar excesivamente a alguièn.

Anónimo dijo...

Pues estas palabras en el idioma español, no son nada relevantes,son parte de un vocabulario simple pero a lo mejor en EEUU estas palabras no sean muy utilizadas y sean mas bien cultas,no lo se ,apenas hablo ingles por lo que este post no me aclara mucho xd.

Anónimo dijo...

No hay que olvidar que este post, fue originalmente publicado en inglés y las palabras que Kristen usa para expresarse no son de un uso común. No es que los estadounidenses hablen como "tontos" sino más bien que ella usa un estilo de lenguaje que no es muy común. Obviamente que a nosotros las palabras no nos resultan para nada raras, por ejemplo: es más común la expresión unequal que unparallel, a eso se refiere con las diferencias entre la forma de hablar de Stewart y del resto. En español casi no tiene sentido pero en inglés si, por eso la publicación.

Anónimo dijo...

El inglés es uno de los idiomas más pobres que hay. O no sé, en realidad, lo que pasa es que el español es muy rico.
Arriba los hispanohablantes :)

Anónimo dijo...

No es cuestión de adular o no, sino de reconocer que ella para una chica de 21 años, se toma el trabajo de leer y entender en profundidad los papeles que hace, no ví otra actriz de la edad de ella en EEUU, que se exprese como ella o analice como ella los personajes o las historias, y eso tampoco tiene que ver con que muchas veces no sea elocuente.